Prevod od "ta koja mi" do Brazilski PT

Prevodi:

foi que me

Kako koristiti "ta koja mi" u rečenicama:

Da li je Džejn ta koja mi to radi?
É a Jane quem está fazendo isto comigo?
A ti si ta koja mi je rekla da se izvinim.
E você disse que eu deveria pedir desculpas!
Ona je ta, koja mi je prva pisala.
Ela foi a primeira a me escrever.
Pa ti si bila ta koja mi je rekla da treba da vežbam da budem muškarac, zar ne?
Ouça, foi você que me disse para praticar como ser homem, certo?
Ti si ta koja mi prièinjava zadovoljstvo!
Foi de você que eu gostei.
Jesi li sigurna da ti nisi ta koja mi puni glavu pricama?
Não é você quem quer isso?
Pravila Kvinsburi, to su ta koja mi imamo sada.
Queensbury mudou para a porcaria que são agora.
I ti si bila ta koja mi je pomogla.
E foi a que me ajudou.
Ti si ta koja mi je govorila da mi treba odmor.
Você ficava me dizendo que eu tinha de descansar.
Kvin je bila ta koja mi je dala novac.
Foi Quinn que me deu o dinheiro.
Ti si ta koja mi to može ostvariti.
Você pode dar isso pra mim.
Moja supruga je ta koja mi donosi sreæu...
É a minha mulher que me dá sorte.
Jesi li ti ta koja mi može pomoci?
Você é a única que pode me ajudar?
Ona je bila ta koja mi je isprièala šta se dogodilo u Svetoj Anni di Stazzema.
Foi ela quem me contou sobre Sant'Anna di Stazzema.
Gospoðica Rejn je bila ta koja mi je dala kredu i uèinila kraljicom slova.
Foi a Srta. Rain que pôs o giz na minha mão. Ela me fez a rainha do abecedário.
Amelija je ta koja mi je rekla da ne dozvolim nikom da me preokrene
Foi Amelia quem disse que não deixará ninguém me fazer voltar.
Ona je ta koja mi je sve odreðivala od prvoga dana.
Minha mãe só quer impor seus planos desde que eu nasci.
Zar nisi ti bila ta koja mi je govorila da je tvoj posao da ga zaustaviš?
É um assassino. Não disse que deveríamos detê-los?
Uglavnom, ti si ta koja mi je rekla da mu pomognem na poèetku.
Foi você quem me disse para ajudá-lo, em primeiro lugar.
Ona je ta koja mi je rekla da joj se dijete guši.
Foi ela que me disse que o bebê estava engasgando.
Ona je ta koja mi je rekla da imam talenat i dar, ona koja je prva pevala sa mnom i verovala u mene.
Ela foi quem me falou que eu tinha talento, um dom. Quem cantou primeiro comigo, e acreditou em mim.
Što ako je Ellen ta koja mi može odgovoriti na pitanja?
E se ela for a primeira psiquiatra que pode responder às minhas perguntas?
ona je ta koja mi je pomogla da ubijem Darken Rahl-a.
Foi ela quem me ajudou a matar Darken Rahl.
Tvoja mama je ta koja mi je rekla da te izvedem iz grada na par dana.
Foi sua mãe quem me disse pra tirar você da cidade por uns dias.
Ona je ta koja mi je pobjegla.
Ela foi a única que partiu.
Znaèi, ti si ta koja mi je izazvala sve ove nevolje?
É você que vem causando todos esses problemas?
Ali Olivia je bila ta koja mi je to rekla, a ne neki prijatelj.
Mas foi a Olivia quem me disse, não um amigo.
Ti si ta koja mi je upropastila vikend.
Foi você que arruinou meu fim de semana.
Ti si uvijek bila ta koja mi je govorila da pustim kada smo se preselile.
Sempre me pedia para esquecer quando nos mudávamos.
Zato što je naša majka bila ta koja mi je spasila život.
Porque foi a nossa mãe quem salvou a minha vida.
Naša majka je bila ta koja mi je spasila život.
Nossa mãe foi quem salvou minha vida.
Ti si ta koja mi je rekla da lažem.
Você quem disse que eu deveria mentir. Certo.
Džejn ti si ta koja mi je rekla da ne treba da bežim zbog mog straha.
Jane, não foi você que me disse que eu não devia fugir do que eu temia?
"Iseæi æu joj grlo dok ne umre" je bila ta koja mi je privukla pažnju.
"Cortar a garganta dela até morrer" me chamou atenção.
Ti si ta koja mi je rekla da prestanem kukati i prestanem biti jadan.
Foi você que me falou para parar de andar por aí e ser tão chato.
Ketrin je ta koja mi je rekla da budem spreman u sluèaju da pronaðu piromana.
Eu te tolero. Catherine me disse para ficar preparado no caso de acharem o incendiário.
Tvoja majka je bila ta koja mi je pokazala šta je zaista u mom srcu.
Que foi a sua mãe que mostrou-me o que estava verdadeiramente em meu coração.
Ona je ta koja mi je rekla srebro mogao. naškoditi ih.
Ela me disse que a prata podia atingí-los.
Ti si ta koja mi je promenila život.
Não foram é as pílulas que mudaram minha vida, é você.
Ti si ta koja mi je napravila celo ovo sranje?
Você que causou toda essa comoção?
Ti si ta koja mi je rekla da učinim nešto dobro u životu.
Foi você quem me disse pra fazer algo de bom com a minha vida.
Ne znam da li se seæaš, ali... Bila si ta koja mi je rekla da idem u Nju Orleans.
Não sei se você lembra, mas foi você que me incentivou a ir para Nova Orleans.
Mislim, ti si ta koja mi je predložila da joj se otvorim.
Você sugeriu que eu me abrisse com ela.
Obièno si ti ta koja mi kažeš da se fokusiram na rad.
Geralmente você que me diz para focar no trabalho.
1.3958439826965s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?